荷蘭文 小瓷

K4308 荷蘭文 童書 PDF備索

《小瓷》
Porselein

By Paul Verrept, Ingrid Godon
Eenhoorn,2015年,80頁,ISBN 978-9462910621。

10歲以上適讀

【相關評論】
「《小瓷》是一本寶藏。」─《De Standaard 日報》

【內容簡介】
「小瓷,你看起累了,你可能生病了,那別去上課了。還有不要靠近窗戶,把窗簾拉上,你受不了陽光的刺激。答應我好嗎?我的小寶貝。」
「好的,媽媽。」
小瓷是一個現齡9歲的小男孩。他的媽媽在被丈夫拋下後,因內心陰影,害怕失去兒子,而將他囚禁在房間。她讓小瓷每天都睡在自己的身旁,禁止他離開房間,也不讓他將窗簾拉開,看見外面世界的光景…。
本書以第一人稱撰寫,透過主角的視角,細膩地描述出被關在房間內時的所見所聞,及其心境的變化。作者文筆流暢、角色情緒鋪陳得宜。整篇故事皆以精簡短促的句子闡述,字裡行間強烈地描繪出每個角色的當下的情感。書中插畫簡單樸實,以冷色調的藍色為主。繪者透過深淺不一的色調變化,呈現出主角微妙的情感變化。隨著故事的進展,書中漸漸地出現暖色調的黃色,與一開始帶給人寒冷氣息的深藍色形成鮮明對比,表現出強烈的感受性。
作者精湛的文筆與插畫家細膩的筆觸完美地相互配合,完成這本深刻動人的兒童故事書。 繼續閱讀

荷蘭文 無所不在

K4040 荷蘭文 繪本 英文PDF備索

《無所不在》
Overal en ergens/ Everywhere and All Around

By Pimm van Hest(文), Sassafras De Bruyn(圖)
Clavis,2015年,32頁,ISBN 978-1605372693。

5歲以上適讀

【內容簡介】
Yolanda的媽媽過世了,前一秒鐘她還呼吸著,下一秒就沒了心跳,她那隻被Yolanda握著的手逐漸變得冰涼,媽媽再也無法開口跟她說話了。Yolanda很想知道媽媽究竟去了哪裡,她清楚記得媽媽對她說過的話:「如果你想找我,親愛的,你一定能找到我的。」於是Yolanda決定去找找看,她從身邊眾人懷念媽媽的方式發現了媽媽,媽媽有時是哥哥手中的小熊玩偶,有時是院子裡的玫瑰花,有時又變成天上的星星,Yolanda終於明白,媽媽無所不在!
這是本非常感人的繪本作品,作者以兒童的視角探討死亡,讓逝去的親人不只存在於記憶裡,而是隨時隨地都圍繞在孩子身邊,溫暖了這顆哀傷的小小心靈。插圖由原本陰沈的色調與寂寥的畫面,隨著小女孩的追尋慢慢變得溫暖而豐富,暗示著女孩心境的轉變,是一本既動人又溫馨的作品。

【作者簡介】
皮姆.凡赫斯特(Pimm van Hest)1975年8月25日生於荷蘭的維荷芬市。高中畢業後接受了教師培訓,當了一年小學老師之後重返校園攻讀心理學。2007年,皮姆與伴侶決定領養一個小孩,小女孩茉伊拉因此成了這個家的一份子,皮姆也自此時開始全職在家工作。皮姆的作品已譯成多國語言,有英文、韓文、泰文、義大利文、丹麥文、中文等。閒暇時的他喜歡閱讀、看電影,也喜歡和家人及兩隻頑皮的小狗一起出門散步。

荷蘭文 夢寐以求的小狗摩卡

K4191 荷蘭文 繪本 PDF及英譯稿備索

《夢寐以求的小狗摩卡》
Dromen van Mokka

By An Swerts, Eline van Lindenhuizen
Clavis,2015年,26頁,ISBN 978-9044825411。

4歲以上適讀
【內容簡介】
芙蘿渴望擁有一隻小狗,無論是大小胖瘦,甚至是沒人要的都沒關係,只要能有一隻小狗就好。為能取得爸媽的許可,她還承諾將會一直很聽話、不再抱怨,只求他們能同意自己的請求,但仍奮鬥未果。在放棄之際,院子中忽然出現一隻小狗「摩卡」。在芙蘿的苦苦哀求下,媽媽同意在摩卡找到主人前,芙蘿可以暫時收養牠。經過每天的相處與陪伴,芙蘿與摩卡感情越來越好,但此刻,摩卡的主人出現了,是一位很慈祥的老爺爺。芙蘿很喜歡老爺爺,卻也不捨與摩卡分開,面對這樣的情況芙蘿該如何抉擇呢?
這是一本溫馨感性的繪本,闡述人與小狗間和諧的互動關係。故事內容句法簡單,易於兒童理解。書中插圖皆以筆觸柔和的水彩呈現,為故事增添詩意。此外,作者特意將主角以大頭娃娃方式呈現,不僅能使讀者有親近角色之感,更能加深他們對故事的感受性。藉由此書,愛好動物的孩童得以理解愛並非佔有,亦能使不喜歡動物的孩子發現動物的可愛之處。

【作者簡介】
安.思薇兒茲(An Swerts)生於1973年,比利時人。原為藥劑師,後轉從新聞業,現為比利時健康雜誌《Knack Bodytalk》專欄作家。由於對童書創作懷有熱情,2009年初本首本繪本,並於隔年以此書提名法蘭德斯兒童與青少年圖書獎。
艾琳.梵,林登豪森(Eline van Lindenhuizen)為藝術家、童書插畫家。

荷蘭文 法比安的派對

K3705 荷蘭文 繪本 PDF及英譯稿備索

《法比安的派對》
Fabians feest

By Marit Törnqvist
Querido,2016年,44頁,ISBN 978-9045119007。

4歲以上適讀

【內容簡介】
「我聽得見鼓聲,派對已經開始了!」法比安忍不住催促正在幫他找派對帽和紅色氣球的媽媽。但媽媽沒空理會他,而法比安的思緒也早已飄到遠方,他開始幻想,大人的腳踏車上能不能也像他的一樣加上輔助車輪?世界上有沒有一個城鎮,沒有車,只有大象,警察大象、消防大象跟計程大象?媽媽受不了他的碎念,警告他,找不到派對帽的話就不能去參加鎮上的派對了,但法比安完全無法停下奔騰的情緒,怎麼可能停下呢?那可是最棒的派對,那裡有像廣場一樣大的蛋糕、上頭長滿棒棒糖的大樹和一條檸檬河,還有聽了會讓人跟著起舞的美妙音樂…。
順利找到派對帽的法比安如願和媽媽一起去參加鎮上的派對,而他所有的奇想也都將在派對裡實現。法比安的想像自由奔放,插圖生動地描繪出他所有的幻想,豐富鮮明的色彩使畫面充滿節慶氣氛,簡單明瞭的文字中帶有小小的幽默和趣味感,讓人也想親臨屬於法比安的狂想派對。

【作者簡介】
瑪莉特.同克維思特(Marit Törnqvist)1964年生於瑞典烏普薩拉(Uppsala), 5歲時全家移居荷蘭,1982年進入阿姆斯特丹的格瑞特雷弗德藝術學院攻讀插畫,曾為瑞典國寶級童書作家阿思緹‧林格倫的作品繪製插圖。1995年出版第一部作品《向前走,愛情》(Klein verhaal over liefde),這本書也為她贏得荷蘭銀筆獎(Zilveren Griffel)。繪本創作至今已在瑞典、荷蘭、美國、英國、德國、日本和南韓等十餘國出版。現與家人居於阿姆斯特丹,不過每年仍花大把時間待在瑞典南部一個被森林與湖泊環繞的農場。

荷蘭文 消失的歡笑

K3891 荷蘭文 繪本 PDF及英譯稿備索

《消失的歡笑》
De lach hield zijn adem in

By Margreet Schouwenaar(文) & Esther Miskotte (圖)
Clavis,2015年,32頁,ISBN 978-9044825558。

6至9歲適讀
【內容簡介】
當莉莉(Lily)遇見勞茲(Luit)的時候,她便知道:他,是命中注定的白馬王子。
他們結婚,攜手共築愛巢:溫暖的壁爐旁,擺著兩張扶手椅,一旁的地上靜靜地趴著小狗兒,他們依偎在彼此的臂彎,倘佯在愛之海;接著,安娜(Anna)來到世上,然後是魯斯(Roos)的加入,一屋子的笑聲迴盪在幸福瀰漫的空氣。
然而,有一天,勞茲離開了,他要一個新家、一個新壁爐,而且不要狗。他的身影朝著門口漸行漸遠,留下身後莉莉、安娜與魯斯,頭也不回地走了。儘管外頭陽光煦煦,他們依然點燃壁爐中的柴火,擁抱著彼此,無語。
一切事物都沉進了冰冷的寂靜,屋子裡的歡笑屏住了氣息……
這是一則關於離婚、憂傷和重新開始的故事,莉莉、安娜和魯斯該如何找回昔日的笑容呢? 繼續閱讀

荷蘭文 老爸專賣店

K3892 荷蘭文 繪本 PDF及英譯稿備索

《老爸專賣店》
De Papawinkel

By Sanne Miltenburg
Clavis,2015年,26頁,ISBN 978-9044825657。

4至8歲適讀

【版權已售】義大利、英文
【相關評論】
「實在是太有趣的一本書了!故事不但是小朋友所熟悉的題材,內容也設計得想當不錯。彩色的書頁印刷,搭配大而清晰的字體 [……]有許多事物值得一看,並和孩子一起討論;更重要的是,這本書可以讓驕傲的爸爸們和孩子一起享受閱讀的樂趣。」─書評部落客Karina Ahles-Frijters

【內容簡介】
當你有一個無趣的爸爸,你要怎麼辦呢?當然是到「老爸專賣店」換個新爸爸啦!
事實上,我今天才從信箱裡拿到老爸專賣店寄來的型錄,上頭有各式各樣的老爸可以選擇。我雖然已經有一個爸爸了,但我並不喜歡他;因為當我們一起踢足球時,老爸總是不到5分鐘就氣喘吁吁地累垮了;當我從游泳池最高的跳板帥氣地躍入水中,他老是沒有看見;還有每一次到遊樂園,老爸總嫌東西賣得太貴…真是夠了。我決定要到老爸專賣店,為自己換一個會踢球、會誇獎我,還會給我買許多玩具酷爸爸!
不過,老爸專賣店販售的爸爸們,真的會比自己的老爸還要好嗎?
滑稽有趣的內容,適合爸爸與孩子一同閱讀!

【作者簡介】
桑娜.米爾坦柏(Sanne Miltenburg)是一位全職作家兼插畫家,專為0到12歲小朋友說故事,同時也承接教育專案與賀卡設計的插畫工作;作品風格多元、生動且易懂,目前已為200多本出版圖書繪圖。身為一名作家,她擅於創作傳達正向訊息的作品。

荷蘭文 快快好起來!

K3850 荷蘭文 繪本 PDF及英譯稿備索

《快快好起來!》
Beterschap

By Milja Praagman
De Eenhoorn,2015年,32頁,ISBN 978-9058389930。

3歲以上適讀

僅代理繁體
【內容簡介】
「唉。」小老鼠嘆氣,心裡想著她的朋友小豬到底去哪裡了?
小豬通常會一下子跑到這兒、一下子跑到那兒,在別人還沒來得及問起「小豬在哪裡」以前,他就會直接出現。如今,無論是花園或餐桌下,就是看不見小豬的身影。小老鼠東翻翻、西找找,最後在房間裡的一座毛毯小山的底部找到小豬。不過,奇怪的是小豬的眼睛緊閉、滿臉通紅而且呼吸急促,看起來十分虛弱的樣子,就好像是生病了!看著好朋友十分難受的模樣,小老鼠感到憂心忡忡。她該做些什麼?該拿什麼藥給小豬吃呢?
「最好的藥劑,就是用心地照顧他。」博學多聞的貓頭鷹先生這麼告訴小老鼠。
於是,小老鼠細心地照顧她生病的小豬朋友,森林裡的動物也為小豬送來了可以讓病痛緩和的禮物。夜裡,一整天忙進忙出照料朋友的小老鼠,輕輕地為小豬拉上毯子,然後便疲倦在他身邊沉沉睡去。翌日,小豬的病痊癒了,他精神飽滿,跑進跑出地尋找小老鼠,卻在一團毯子小丘下發現虛弱的小老鼠。原來,這次換成小老鼠生病了…。
「別擔心,小老鼠!我現在知道治療生病最好的藥是什麼了。我會好好照顧妳的!」
一本令讀者感動的圖畫書,一個關於相互扶持的好朋友的故事。

【作者簡介】
米雅.帕哈格瑪(Milja Praagman)在荷蘭的鄧丁恩(Den Dungen)長大,現居博克斯特爾(Boxtel)。過去在布雷拉美術學院接受繪圖設計訓練,現為全職插畫家,主要從事書籍插圖創作的工作。米雅也從事寫作,目前擁有15部作品。其繪本《還有100天的睡覺夜》(Nog 100 nachtjes slapen)被選為2013年年度最佳圖書,其它作品也以多國語言發行全世界。

荷蘭文 注意,瘋狂阿嬤來囉!

K3703 荷蘭文 繪本 PDF及英譯稿備索

2015年荷蘭兒童書籍獎Kinderjury 提名
《注意,瘋狂阿嬤來囉!》
Hier waakt oma

By Stefan Boonen & Melvin
De Eenhoorn,2014年,88頁,ISBN 978-9058389695。

6歲以上適讀

僅代理繁體
【相關評論】
「故事講述和曾祖母一起度過的超棒周末時光,充滿爆笑、刺激又一片混亂的情節。文字、排版及插圖搭配和諧,創造了趣味又充滿想像力的氛圍。[…]這本書的背面設計像衣架一樣,可以掛在房門上,瘋狂阿嬤將會在那看著你。」─Marije van der Schaaf,讀者

【內容簡介】
每一年,男孩會與他的表兄弟姐妹,一起在祖母家共度一個週末。這是一件超酷的事情,因為孩子們的祖母可是一位有點瘋狂的阿嬤!星期五,奶奶開著她會發出嘎嘎聲的小巴士,以極具「個人風格」的駕駛方式,載著孩子們一路「飆」回她非常古老的房子。據說這座房子也大有來歷,不但外形神似噴火龍的老屋裡,裡頭還曾住過一名巨人,而且地下室裡來留著他的一只大靴子呢!夜晚,奶奶會抓緊機會,為孩子們講述無牙殭屍和巫婆的床邊故事。對於仍然無法入睡的小孫子,瘋狂阿嬤總有解決的方法,帶著他一起到「秘密基地」!星期六,奶奶可一點也不擔心孩子們是否刷牙、換上乾淨的內衣褲,來迎接今日的冒險:森林探險。這將是一段瘋狂、趣味無窮的旅程,因為瘋狂阿嬤最喜歡「危險」的事情了!
究竟孩子們與他們瘋狂的阿嬤還會擦出什麼樣爆笑又有趣的火花呢?
你聽見了嗎?從遠方傳來嘎嘎的引擎聲。
小心,因為瘋狂阿嬤駕到啦! 繼續閱讀

荷蘭文 騎上你的自行車!

K3704 荷蘭文 繪本 PDF及英譯稿備索

《騎上你的自行車!》
Ga toch fietsen!

By Joukje Akveld(文), Philip Hopman(圖)
Querido,2014年,32頁,ISBN978-9045116747。
【內容簡介】
熊貓波瑟(Boese)和狗威廉(Willem)經營一家腳踏車店,一天,他們倆大吵了一架,威廉對波瑟大喊:「Ga toch fietsen !」,字面上的意思是「騎上你的自行車」,實際上的意思是叫他「滾開」,結果波瑟真的騎著腳踏車出門了,看來他是取字面上的意思。
每當遇到紅綠燈時,波瑟都會往綠燈的方向騎,他越騎越遠,越騎越遠,穿越大街小巷,走遍城市鄉村,他欣賞沿途風光,看到許多不同的事物,漸漸地,他忘記之前的不愉快,開始自我反省,最後與威廉重修舊好。
本書故事簡單有趣,教導讀者如何化解糾紛,具有教育意義,書中角色皆是擬人化的動物,有山羊、犀牛、長頸鹿等形形色色的動物和主角一樣踏著自行車穿梭在路上,還有腳踏車、機車、公車、輪船等各式各樣的交通工具,讓讀者樂在其中。另外,本書洋溢著荷蘭當地色彩,荷蘭是自行車王國,居民大多以自行車代步,讀者可以藉由書中精美、色調柔和的粉彩畫跟著主角漫遊,享受美景,看見荷蘭的生活與文化。

【作者簡介】
姚葛伊.阿克菲爾特(Joukje Akveld)1974年生,現居阿姆斯特丹,畢業於烏特勒支大學,博士論文研究兒童文學,曾於De Vier Windstreken、Lemniscaat、Ambo|Anthos等出版社及Kidsweek周報工作,現為自由記者及作家,為Het Parool日報和Vrij Nederland雜誌撰寫兒童文學及戲劇的相關文章,並翻譯繪本,撰寫童書作家傳記,2012年起出版童書。

【繪者簡介】
菲利浦.赫普曼(Philip Hopman)1961年生於荷蘭艾格蒙特,成長於鬱金香農家,他不喜歡務農,常利用閒暇之餘作畫。1985年畢業於阿姆斯特丹里特維爾德藝術學院,現為全職插畫家,至今出版超過150本書,1999年其繪本《二十二個孤兒》榮獲荷蘭銀畫筆獎,後被譯成多國語言。

荷蘭文 黃金鳥籠

K3700 荷蘭文 繪本 PDF及英譯稿備索

《黃金鳥籠》
De gouden kooi

By Anna Castagnoli(文), Carll Cneut(圖)
De Eenhoorn,2014年,48頁,ISBN 978-9058389633。

7歲以上適讀

書籍尺寸34 x 26 cm

【版權已售】義大利、法國、西班牙、德國、丹麥,僅代理繁體

【相關評論】
「《黃金鳥籠》就像盛滿美感的水盆,無論讀者年紀大小,都能從中汲取煥然一新的感受。(…)喜歡用蠟筆及水彩筆塗鴉的小朋友,可以跟著這本圖書參加色彩盛宴。」─荷蘭電台Radio1, Barbara Rottiers
「激發你想像力的方法之一就是圖畫。在這本飛鳥圖鑑中,讀者們可以跟著卡爾.克努色彩鮮艷的塗鴉,讓想像力暢遊。」─作家兼文學評論Kyra Fastenau

【內容簡介】
國王被寵得無法無天的公主名字叫瓦倫提娜。她擁有390雙鞋、812頂帽子、50條蛇皮腰帶和無數的美麗衣裳,但這些事物都遠遠不及她所鍾愛的鳥兒。
偌大的皇家花園裡,充滿了一百多座精緻的鳥籠與美麗的鳥類標本。鍾情於鳥類的瓦倫提娜想要各種各樣的美麗鳥兒,無論是琉璃翅膀的鳥兒、珊瑚嘴的鳥兒或會表演噴水特技的鳥兒,被寵壞的公主通通都要!許多的僕役在尋找這些珍奇異獸的危險路途上喪命,但與那些空手而歸或是帶回公主不喜歡的鳥類,因而被下令砍頭的人們相比,他們可就算幸運多了。
這一天,血腥公主瓦倫提娜召來的所有的僕役,她說:只要你們為我找一隻會說話的鳥,讓牠住進我最美麗的黃金鳥籠,我就永遠不再下令砍頭。每一天,大批的僕役或往東、或往西地從皇宮出發,前往更遙遠的地方為公主找尋會說話的鳥兒,同樣地,每一天都有一群人的頭顱滾落地上。「砍頭、砍頭、砍頭」血腥公主的脾氣愈來愈壞。直到有一天,一位俊俏迷人,擁有一對藍色眼珠與討喜笑容的僕役出現了,他向瓦倫提娜保證一定會為她尋得會說話的鳥兒,只要公主承諾…。 繼續閱讀