法文 舊屋新家

L 2704 法文 小說 PDF英文翻譯 備索

1997557107

《舊屋新家》(Et puis, Paulette…)

By Barbara Constantine

Calmann-Lévy,2012年,320頁,ISBN 978-2702142783。

或許,這是一本被我們錯過的心靈小說,可以讓我們更深認識世代之間的問題。

售出19國版權。榮獲法國圖書獎(PRIX DES LIBRAIRES)及 2013年口袋書獎(LE LIVRE DE POCHE 2013)。

【相關評論】

「《舊屋新家》描寫一個團結同心的團體,在這個團體中,不同世代的人之間,展現重要且真誠的友情。」—《新共和報》

「芭芭拉.康斯坦汀透過每個人不同的命運,又再次為我們帶來一個幽默與細膩的作品。精湛優雅的文筆成就了這個引人入勝的故事,是一個令人感到幸福的讀物。」—《現代女性雜誌》

【內容簡介】

在老婆逝世、兒媳離去後,費迪南獨居在一間寬闊、空蕩的農場中,但他感到不快樂。有一天,在一陣狂風暴雨後,他和孫子來到鄰居瑪瑟琳的家,發現她家的屋頂已經搖搖欲墜,卻無處可去。這時,在一旁鬼靈精的小孫子們很自然建議爺爺邀請她到農場去。但是,邀請一個認識不久的女生到家中,對費迪南而言並非一件簡單的事,即便這個想法讓他感到開心。

經過漫漫長夜的思考,費迪南終於決定讓瑪瑟琳來到家中。然而,除了瑪瑟琳外,費迪南痛失愛妻的兒時玩伴、被姪子威脅趕出家門的兩位年邁老太太,還有來照顧這些老人的護校學生穆莉葉、農業學校出身的窮學生金等人,也接二連三地加入這個「小社區」。

不同年齡層的人同居在一個屋簷下,使得生活充滿了荒誕搞笑的事與驚喜。最後,甚至還意外誕生一個小女嬰–波萊特…。波萊特的出現,還會為這個已經不能說是家的家,激起什麼樣的漣漪呢?

這本闡述世代間的友誼故事,彷彿讓我們在今天人際關係的沙漠中,見到了人性的新綠洲。書中每個角色都有自己的問題,但在農場的日子,卻逐漸地將他們的生活拉回正軌。作者幽默輕鬆的文筆,傳達出現實的悲歌及老年人面臨到的問題:孤獨、被欺、詐騙、衰退、死亡…,發人省思,卻不沉重。這本小說就如一道家常料理,洋溢著單純平凡的幸福,純真、逗趣又令人憐憫的角色,貼近現實、觸動人心,充滿著溫暖。

【作者簡介】

芭芭拉·康斯坦汀(Barbara Constantine),1955年生於法國尼斯,為小說家、劇本家及陶藝家,也是演員埃迪.康斯坦汀之女。她喜愛花草,同時也是一位愛貓人士。2010年以《我親愛的瑪德蓮》一書榮獲查爾斯艾茲布拉加文學獎,2012年《舊屋新家》一書出版後,銷路奇佳而且成功,一下成為國際矚目的作家。

德文 狐狸不說謊

K3881 德文 兒童文學 PDF備索

《狐狸不說謊》
Füchse lügen nicht

By Ulrich Hub
Carlsen,2014年,144頁,ISBN 978-3551556493。

8歲以上適讀,僅代理繁體

【版權已售】義大利、南韓、斯洛維尼亞、土耳其

【獲獎紀錄】
2014年德國國際青年圖書館「白烏鴉大獎」(White Ravens)
2014年4月德國「最佳七本青少年書籍獎」(Die besten 7 Bücher für junge Leser)
2014年兒童及青少年優良讀物清單(Die Kinder- und Jugendbuchliste (RB/SR))
2015年5月德國閱讀彼得圖書獎(LesePeter)

【相關評論】
「一本關於謊言、真實以及真摯友誼的書籍。」─德國《萊美彙報》
「一股不可思議的文學力量訴說著孩童的命運。」─德國《南德日報》

【內容簡介】
狡詐形象深植人心的狐狸這次竟來跳出來大聲宣告:「我從不說謊!」。
鬧哄哄的候機室裡有以身為保育類動物為傲的貓熊、帶著墨鏡的明星老虎、神經質的鵝小姐、一隻小猴和兩隻一模一樣的合唱綿羊。大夥兒在候機室裡等了好幾天,依然無法搭上飛機,再也忍不下去的時候,穿著機場員警制服的大狗出來維持秩序,就在大家吵鬧不休時,一隻狐狸突然從角落裡現身,機敏的航警大狗馬上上前盤問,要狐狸交出他的護照,精明狡猾的狐狸一會兒稱讚明星老虎說自己是他的粉絲,一會兒又像英雄一樣幫助鵝小姐找到她的護照,最後甚至抖出航警大狗的秘密:以嗅覺靈敏著稱的他早已失去他的嗅覺!這隻話術超高的狐狸竟然還帶大家離開候機室勇闖機場大廳,甚至闖進甜食天堂─免稅商店,這隻把大家捧高高又耍得團團轉的狐狸所說的話究竟是實話還是謊言?
一本充滿幻想驚奇的動物故事,一群幽默有趣個性迥異的動物大鬧機場,想知道那些看似天真無害的動物們到底會不會說謊嗎?那就趕快翻開這本書一探究竟吧!

繼續閱讀

英文 小白熊說謝謝

K4720 英文 繪本 PDF備索

2012年美國母親票選好讀獎 金獎

《小白熊說謝謝》
Bear Says “Thank You"

By Michael Dahl, Oriol Vidal
Capstone,2012年,20頁,ISBN 978-1404876224。

2至4歲適讀

【相關排名】
童書→成長與人生→友誼、社交技巧與校園生活→禮儀 第60名

【相關評論】
「這本超大本的硬頁書風格輕快活潑,主角是一隻恰似牙牙學語幼兒般的可愛小熊。每一句「謝謝!」都大大地獨自出現在書頁,藉此強調禮貌。」─Booklist Online書評網

【內容簡介】
小白熊想要做手工藝,因此向媽媽借了一些美術用品。每當從媽媽身上拿到所需的物品,牠總會向媽媽說「謝謝」。最後,牠送給媽媽一個手工卡片,上面大大地寫著「我愛妳」。媽媽開心地抱著小白熊,並跟他說「謝謝」。
這是一本溫馨、簡單、簡短的小故事,教導孩童養成隨口說「謝謝」的良好禮儀,非常適合牙牙學語的學齡前幼童閱讀。作者不以傳統說教的方式教學,而是以輕鬆有趣的故事傳達訊息。除了教孩子說謝謝以外,本書也讓幼童學習表達愛意及謝意的不同方式。此外,繪者以色彩單一鮮明、風格樸實簡單的插畫呈現故事,可愛活潑的風格即使尚未的幼童也會深陷其中。

繼續閱讀

荷蘭文 誰也不生氣

K4140 荷蘭文 童書 英文PDF備索

榮獲2015年荷蘭銀畫筆獎
《誰也不生氣》
The day no one was angry

The Day No One Was Angry

By Toon Tellegen(文), Marc Boutavant(圖)
Gecko Press,2014年,80頁,ISBN 978-1927271575。

9歲以上適讀
【相關評論】
「這本書擁有一股難以言喻而且禁得起時間考驗的魔力,和其他優秀的圖畫書比起來一點也不遜色。」─The Illustrated Forest
「一本完美的睡前讀物,任一篇動物故事都很令人滿意而且一下就能被讀完。不會太長也不會太短,適合家長讀給孩子們聽,是近年來最棒的一本兒童文學選集。」─英國親子書評部落格Read it Daddy!

【內容簡介】
12則暴躁動物的生氣故事集。
蹄兔因為太陽每天都不聽他的哀求而消失在地平線的另一端感到十分生氣;蚯蚓跟甲蟲辯論誰比較憤怒,結果暴怒的情緒甚至引發森林大火;奇妙的土豚只有倒立的時候才不會生氣;龍蝦提了一只裝滿各式情緒的手提箱去拜訪老鼠,告訴他憤怒也是有分種類的…。每一種動物面對情緒來襲時的反應與應對都不一樣,透過這本充滿寓意的動物故事集,孩子們可以認識處理情緒轉變的方法和態度,當然,更吸引他們的會是作者對於動物生動的描繪與繪者忠實呈現的插圖。不只適合兒童閱讀,也是一份送給有更多情緒困擾的大人們的好禮物。

【作者簡介】
敦‧特勒根(Toon Tellegen)1943年生於荷蘭。80年代開始為兒童撰寫故事之前曾是一名醫生,其作品被認為是荷蘭兒童文學的經典。

【繪者簡介】
馬克‧布塔方(Marc Boutavant)1970年生於勃艮第,是平面藝術家和連環漫畫家,也是法國當代最有影響力的插畫家之一,其色彩鮮豔的兒童創作特別受到矚目。現居巴黎。

德文 新金錢秩序

S7542 德文 商業理財 PDF備索

榮獲getAbstract International Book Award 2015
《新金錢秩序:為何我們需要金錢改革》
Die neue Ordnung des Geldes: Warum wir eine Geldreform brauchen

By Thomas Mayer
FinanzBuch Verlag,2014年,256頁,ISBN 978-3898798402。

僅代理繁體

【相關排名】
德國明鏡週刊銷售排行榜 第16名

【內容簡介】
自金融危機以來,許多人對銀行體系的信任逐漸瓦解,人們開始覺得自己被銀行剝削了,隨著社會大眾不滿情緒的升高,政治力透過對銀行業施以罰則的方式介入,並希望能徹底整治銀行體系,各大學與中央銀行裡的經濟權威專家便紛紛主動提出了理想的改善方案,不過這些相關討論大多流於表面,即使號稱為專家,仍有某些無可救藥的錯誤觀念,即便最基本的經濟概念也出現了謬誤,如:究竟錢為何物?錢是如何產生的?銀行究竟在做什麼?何謂利息?金錢體系有可能完全固定不變動嗎?針對這些基本概念,本書將為讀者一一釐清。
本書作者Thomas Mayer是一位享譽盛名的德國經濟專家,他大膽地對其他專家們的定論提出反駁,並決定要挑戰傳統的宏觀經濟學與金融理論,他認為若想建立一套更完善的金錢制度,最有效的方法便是金錢改革,將現有的被動金錢制改為主動,Mayer更指出,我們當前這套有所缺陷的金錢制度是有可能透過改革而變得更好的,但前提是─政客與決策者們願意這麼做。

【作者簡介】
托馬斯˙麥爾(Thomas Mayer)為德國法蘭克福大學金融研究資深研究員,德意志銀行顧問,2010至2012年間曾任德意志銀行首席經濟學家,也曾任職於倫敦和法蘭克福的高盛及所羅門兄弟,在轉換跑到進入私人企業之前,曾在華盛頓的國際貨幣基金與德國基爾的世界經濟研究所擔任過不同的職務,現今也為法蘭克福匯報週日特刊撰寫社論。
繼續閱讀

法文 跟著鯨魚潛行

K3800 法文 繪本 PDF備索

2014年法國島嶼文學童書特別獎
《跟著鯨魚潛行》
Cétacé

By Coralie Saudo
Epsilon,2014年,32頁,ISBN978-2912949622。

【相關評論】
「作者利用聲韻及辭彙,讓讀者沉浸在視覺及聽覺的海底饗宴。」─部落客Anne Loyer

【內容簡介】
本書描繪一隻游遍各方的鯨魚,從南極到熱帶地區,觀賞絢麗多姿的珊瑚、在燈塔旁跳舞嬉戲、逗弄漁民、從漁網中掙脫,這隻充滿好奇心、愛冒險、喜歡吃浮游生物的鯨魚帶領孩童潛入海底,展開一趟樂趣無窮的探索之旅,讚嘆海洋的浩瀚,並看到其中的危險。
作者以藍色為基調彩繪出十五幅圖畫,讓讀者欣賞海底風光,色彩溫和自然,讀來輕鬆舒適;另外,利用簡短的文章進行文字遊戲,本書書名「Cétacé」與「C’est assez」為同音異義的法文字詞,「Cétacé」指哺乳動物中的鯨目,「C’est assez」有「相當、真」之意,全文皆以「C’est assez」開頭,例如:海洋真大,加上字尾押韻,讀來饒富趣味,並搭配多元語彙寓教於樂,讓孩童從中汲取新知,認識海洋生物,非常值得閱讀。

【作者簡介】
柯荷莉.索多(Coralie Saudo)1981年生於法國北部里爾,主修多媒體設計,2005年成為網頁設計師,喜愛孩童多彩、天真的世界,自學兒童插畫,在愛爾蘭與業餘作家及插畫家的相遇開啟她的畫家生涯,2008年起致力於兒童繪本創作,2009年起開始寫作,至今已出版四十餘本童書,是位年輕、多產的童書作家及插畫家,寫作風格幽默,圖畫色彩豐富。

德文 你是在做夢吧

K3743 德文 繪本 PDF及英譯稿備索

2014年德國《焦點》周刊年度最佳書籍
《你是在做夢吧》
Du träumst wohl?

By Susann Opel-Götz
Oetinger,2014年,32頁,ISBN 978-3789169588。

3歲以上適讀

【版權已售】丹麥,僅代理繁體

【相關評論】
「不管是對大人還是小孩都是一本令人捧腹大笑的書。在現實生活中我們都曾幻想成為某人或擁有某物,而忽略了當下所擁有的。作者成功的將這樣一個複雜的主題和充滿幽默的繪畫結合起來。」─德國亞馬遜讀者

【內容簡介】
「如果我從今天開始變成你,而你變成我,這樣我就會很開心,而你不會。」小狗肖想一夕變成大狗,變成大狗,一切都會變得很美好,牠開始舉例:吃不完的香腸、不用練習當個乖寶寶、變成萬人迷、有本事英雄救美、實現所有的願望…。變成大狗,似乎就能擁有數不盡的好處。書中的小狗,就是我們每個人。作者用幽默的文字和誇張有趣的圖畫告訴我們:我就是我,獨一無二的我!我們才不需要去羨慕其他人。 繼續閱讀

德文 我叫他領帶

L2515 德文 當代 PDF備索

2012奧地利文學獎(Österreichischen Literaturpreis Alpha)
《我叫他領帶》
Ich nannte ihn Krawatte

By Milena Michiko Flasar
Wagenbach,2012年,144頁,ISBN 978- 3803132413。

德國亞馬遜5顆星評價

【版權已售】西班牙、義大利、法國、加拿大、斯洛維尼亞、荷蘭、芬蘭、美國等8國

【相關評論】
「這是一本帶有迷人及清晰語言的細膩、憂鬱書籍。一個完美的小說。」─南德日報,作家Christoph Bartmann

【內容簡介】
故事從公園裡的長椅開始,一老一少,簡潔又深沉地道出社會邊緣人的心事。
全書圍繞著兩位男子:田口浩(Taguchi Hiro)和大原哲(Ohara Tetsu)。田口是在家閉關了兩年的20歲宅男,沉默寡言、沒有社交生活,整天不是關在房間裡,就是坐在公園長椅上耗日子。50多歲的上班族大原剛被公司開除,只好每天帶著愛妻便當,假裝出門上班,然後到公園長椅打盹看報紙。這兩人踩著莫名的生活步調,日復一日地在公園長椅相遇,讓時間沉默地流逝。直到有次大原開了頭自我介紹,緩緩地講出了他的故事、他的害怕、他的不知所措,終於始終沉默無語的田口,有了說話的衝動…。
那個「事件」發生在兩年前的某個夜晚,無預警地在田口的人生裡丟下一枚震撼彈,親眼目睹一切的他從此離群索居、自我封閉。直到遇見了大原,這個中年潦倒的大叔,對他毫無偏見也別無所求的同類,田口說出了那個奪走他一切生活動力的故事。
這個關於認同、友誼、理想以及殘酷現實的小說,被作者透過114個小節呈現,精簡且流暢地刻劃出日本的社會現象,筆觸精準、直白地讓人同情這兩位被社會邊緣化的男子。

【作者簡介】
米雷娜˙美智子˙富拉薩(Milena Michiko Flasar)1980年生於奧地利聖波爾坦,父親為奧地地人,母親為日本人。曾於維也納和柏林修讀比較文學、日耳曼學及羅馬學,現為作家及德語教師,定居維也納。以此書於2012年榮獲奧地利文學獎(Österreichischen Literaturpreis Alpha)。

德文 我穿著綠草做的鞋子而來

K3529 德文 繪本 PDF及英譯稿備索

2013瑞士兒童及青少年文學獎
《我穿著綠草做的鞋子而來》
Ich ging in Schuhen aus Gras

By Heinz Janisch(文), Hannes Binder(圖)
Atlantis,2013年,32頁,ISBN 978-3715206509。

5歲以上適讀、僅代理繁體

【相關評論】
「一個美麗又充實的孤獨體驗,一如孩子所經歷的,當他們沉浸其中的時候。在漢納斯‧賓達的圖畫中可觸摸到意識形象,那正與將漢斯‧亞尼席如詩般的文字相互呼應」─新蘇黎世報

【內容簡介】
我穿著綠草做的鞋子穿越石頭做的城市,一切都是陌生的東西,我的兩旁都是高大的花朵和灌木。我聽著動物的聲音,也看著動物,他們有大有小,有神秘的也有令我害怕的。不遠處還有河流,河流上有船隻。我走啊走,突然間我站在一扇門前。我打開門,穿越有著巨大又會移動的雕像的明亮花園。前方出現了階梯,盡頭是一棟房子。我走進了屋子,裡頭都是玻璃做的東西,還有光。一個女人走向我親了我的額頭,一個男人走向我摸了摸我的頭,一隻貓從窗戶上跳下來走過來摩挲著我的腳。女人說,「你老是跑來跑去的。」,男人說,「太好了,你又回來了。」女人是我的媽媽,男人是我的爸爸。我坐在搖椅上,外頭漸漸天黑了,我正待在家裡呢。 繼續閱讀

德文 萬物觀察家

L2457 德文 文學 PDF備索

2014德國圖書獎(Deutschen Buchpreis)
《萬物觀察家》
Der Allesforscher

By Heinrich Steinfest
Piper,2014年10月,400頁,ISBN 978-3492054089。

【已售版權】法國

【相關評論】
「海利希‧史坦費斯特在進行某種現代考古學。」─ Stuttgarter Nachrichten
「這部小說令人想起雷內‧馬格利特或達利那些開啟我們新視野的超現實畫作。小說作者海利希‧史坦費斯特以『玩笑』與『諷刺』達到了這樣的目的。」─ NDR Kultur
「史坦費斯特以一種引人側目的荒誕幽默束縛著他的故事人物,同時以某種精準且慈愛的眼光看隨著故事人物。」─ Frankfurter Neue Presse

【內容簡介】
席克‧鮑恩(Sixten Brauns)是一名年輕且成功的經理人,他負責亞洲的業務。有一天,他走在台灣的南部小城─台南的街道上,就在恍神間,馬路上一輛載著一隻巨大的抹香鯨經過他身旁,鯨魚突然爆炸!爆炸的鯨魚噴發出的內臟擊中了席克,他因此昏迷被送進了醫院。不知昏迷了多久,醒來後他在醫院遇見了他的夢中情人─女醫生拉娜。席克想與拉娜在一起,無奈卻得暫時分離返回歐洲,卻沒想到回到家中他被迫與不愛的未婚妻結婚。婚後他在岳父的公司裡上班,工作平步青雲,但卻活在憂鬱之中。兩年後,席克決定離婚,背負著一身債務的他又回到了台灣,拉娜卻因意外離開了人世。席克從經理的身分轉職成為救生員。某一天,席克接到一通電話,說他的兒子待在孤兒院,孩子的母親正是拉娜,請他前去認養兒子。他沒想到兒子竟然是個天才…。 繼續閱讀