法文 舊屋新家

L 2704 法文 小說 PDF英文翻譯 備索

1997557107

《舊屋新家》(Et puis, Paulette…)

By Barbara Constantine

Calmann-Lévy,2012年,320頁,ISBN 978-2702142783。

或許,這是一本被我們錯過的心靈小說,可以讓我們更深認識世代之間的問題。

售出19國版權。榮獲法國圖書獎(PRIX DES LIBRAIRES)及 2013年口袋書獎(LE LIVRE DE POCHE 2013)。

【相關評論】

「《舊屋新家》描寫一個團結同心的團體,在這個團體中,不同世代的人之間,展現重要且真誠的友情。」—《新共和報》

「芭芭拉.康斯坦汀透過每個人不同的命運,又再次為我們帶來一個幽默與細膩的作品。精湛優雅的文筆成就了這個引人入勝的故事,是一個令人感到幸福的讀物。」—《現代女性雜誌》

【內容簡介】

在老婆逝世、兒媳離去後,費迪南獨居在一間寬闊、空蕩的農場中,但他感到不快樂。有一天,在一陣狂風暴雨後,他和孫子來到鄰居瑪瑟琳的家,發現她家的屋頂已經搖搖欲墜,卻無處可去。這時,在一旁鬼靈精的小孫子們很自然建議爺爺邀請她到農場去。但是,邀請一個認識不久的女生到家中,對費迪南而言並非一件簡單的事,即便這個想法讓他感到開心。

經過漫漫長夜的思考,費迪南終於決定讓瑪瑟琳來到家中。然而,除了瑪瑟琳外,費迪南痛失愛妻的兒時玩伴、被姪子威脅趕出家門的兩位年邁老太太,還有來照顧這些老人的護校學生穆莉葉、農業學校出身的窮學生金等人,也接二連三地加入這個「小社區」。

不同年齡層的人同居在一個屋簷下,使得生活充滿了荒誕搞笑的事與驚喜。最後,甚至還意外誕生一個小女嬰–波萊特…。波萊特的出現,還會為這個已經不能說是家的家,激起什麼樣的漣漪呢?

這本闡述世代間的友誼故事,彷彿讓我們在今天人際關係的沙漠中,見到了人性的新綠洲。書中每個角色都有自己的問題,但在農場的日子,卻逐漸地將他們的生活拉回正軌。作者幽默輕鬆的文筆,傳達出現實的悲歌及老年人面臨到的問題:孤獨、被欺、詐騙、衰退、死亡…,發人省思,卻不沉重。這本小說就如一道家常料理,洋溢著單純平凡的幸福,純真、逗趣又令人憐憫的角色,貼近現實、觸動人心,充滿著溫暖。

【作者簡介】

芭芭拉·康斯坦汀(Barbara Constantine),1955年生於法國尼斯,為小說家、劇本家及陶藝家,也是演員埃迪.康斯坦汀之女。她喜愛花草,同時也是一位愛貓人士。2010年以《我親愛的瑪德蓮》一書榮獲查爾斯艾茲布拉加文學獎,2012年《舊屋新家》一書出版後,銷路奇佳而且成功,一下成為國際矚目的作家。

廣告

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s